Skip to main content
CAPTCHA
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
  • Reset your password

User account menu

Home
TRAINING
MATERIALS

Main navigation

  • Home
  • Course guide
  • Labelling system
  • Exercises
  • References
  • Team

Labelling system

  • Labelling system
  • System description
  • Prosodic phrasing
    • Level 0
    • Level 1
    • Level 2
    • Level 3
    • Level 4
    • Discriminate levels 0 and 1
    • Discriminate levels 3 and 4
  • Tonal representation
    • Pitch accents
    • Boundary tones
      • Discriminate LH% and L!H%
    • Nuclear configurations

Level 0

Break indices of Level 0 (BI 0) are used to mark cohesion between orthographic words. Orthographic words separated by BI 0 constitute a prosodic word (PrWord) that may bear only one pitch accent.

Example

Demana-ho a la Maria!
[Ask Mary!]

BI0

 

In this example, there are five orthographic words, but only two PrWords.

The first PrWord is demana-ho, constituted of two orthographic words, the verb demana and the clitic pronoun ho. The second PrWord is a la Maria, constituted of the preposition a, the definite article la and the name Maria. Neither the clitic pronoun, the preposition nor the article can bear any accent on their own, they need to be attached to other words to form a PrWord together. Thus, demana and ho, and a, la and Maria, are separated by the BI 0.

 

  • To see how to discriminate between BI 0 and BI 1: click here

Cat_ToBI training materials team

This website was elaborated by GrEPG (Prosodic and Gestural Studies Group).

Coordinators

Pilar Prieto  (ICREA-UPF) 

Maria del Mar Vanrell  (UIB) 

Paolo Roseano  (UNED) 

Lourdes Aguilar  (UAB) 

 

Working team

Joan Borràs-Comes

Verònica Crespo

Carme de-la-Mota

Rafèu Sichel-Bazin

Jill Thorson

Web citation:

Prieto, P., Vanrell, M.M., Roseano, P., De-la-Mota, C., & Aguilar, L. (2024) Cat_ToBI Traning Materials. Web page: Cat_ToBI Training Materials < https://cat-tobi.upf.edu > [Accessed Date]
  

References about the Cat_ToBI labelling system

Roseano, P., Vanrell, M.M., & Prieto, P. (2024). Entonació i transcripció. In C. Pons, F. Torres-Tamarit & M.M. Vanrell (Eds.), La fonologia del català. Editorial Tirant lo Blanch.

Vanrell, M.M., & Prieto, P. (2024). Agrupació prosòdica i accentuació a nivell de frase. In C. Pons, F. Torres-Tamarit & M.M. Vanrell (Eds.), La fonologia del català. Editorial Tirant lo Blanch.

Prieto, P., Borràs-Comes, J., Cabré, T., Crespo-Sendra, V., Mascaró, I., Roseano, P., Sichel-Bazin, R., & Vanrell, M.M. (2015). Intonational phonology of Catalan and its dialectal varieties. In S. Frota & P. Prieto (Eds.), Intonation in Romance (pp. 9-62). Oxford University Press.   

Prieto, P. (2014). The Intonational Phonology of Catalan. In S.-A. Jun (Ed.), Prosodic Typology II (pp. 43-80). Oxford University Press.   

Escudero, D., Aguilar, L., Vanrell, M.M., & Prieto, P. (2012). Analysis of inter-transcriber consistency in the Cat_ToBI prosodic labelling system. Speech Communication 54(4), 566-582.   

Prieto, P., & Cabré, T. (Coord.) (2007-2012) Atles interactiu de l'entonació del català. Web page: Atles interactiu de l'entonació del català < https://prosodia.upf.edu/atlesentonacio >

Prieto, P., Borràs-Comes, J., & Roseano, P. (Coord.) (2010-2014). Interactive Atlas of Romance Intonation. Web page: Interactive Atlas of Romance Intonation < https://prosodia.upf.edu/iari >

Aguilar, L., de-la-Mota, C., Prieto, P. (Coord.) (2009-2024). Guia multimèdia de la prosòdia del català. Web page: Guia multimèdia de la prosòdia del català < https://guies-prosodia.upf.edu/ca >

 
Powered by Drupal

Copyright © 2025 GrEPG - All rights reserved

Developed & Designed by chandia.net